• Home
  • Maintenance Spanish

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES


1. Exigibilidad de los Términos y condiciones de mantenimiento

El Cliente tiene la posibilidad, además de la adquisición de equipos (en adelante, los Productos) de EVERNEX (en adelante, «EVERNEX»), de celebrar con EVERNEX un contrato de mantenimiento con los términos y condiciones que se definen a continuación.

Cualquier suscripción de servicios de mantenimiento preventivo o correctivo (en adelante, los «Servicios») se rige expresa y exclusivamente por estos términos y condiciones generales. Estos términos y condiciones generales se envían o remiten de forma sistemática a cada Cliente para permitir la suscripción de los Servicios propuestos por EVERNEX. En consecuencia, ordenar Servicios implica para el Cliente la aceptación plena e incondicional de estas condiciones generales de mantenimiento. Estas condiciones generales prevalecerán sobre las condiciones generales de compra o condiciones particulares establecidas por el Cliente en sus órdenes de compra o cualquier otra documentación comercial, con independencia de cualquier cláusula en contrario. El hecho de que EVERNEX no impugne las disposiciones de la orden de compra del Cliente o cualquier otra documentación en un momento dado no puede interpretarse como una renuncia a utilizar estos términos y condiciones de mantenimiento en una etapa posterior.

2. Definiciones

A los efectos de estas condiciones generales de mantenimiento, los términos siguientes, se usen en singular o plural, tendrán este significado:
«Servicios»: Servicios de mantenimiento preventivo o correctivo prestados por EVERNEX, según se definen en las condiciones particulares.
«Fallo»: Cualquier mal funcionamiento o no conformidad del Producto en comparación con la documentación de referencia, que impida el uso normal de todo o parte de las funciones del Producto, o que provoque un resultado impreciso o un tratamiento inadecuado mientras el Producto es operado por el Cliente de acuerdo con su documentación y destino.
«Fallo crítico»: Fallo que impide el uso de una función esencial del Producto.
«Fallo grave»: Fallo que impacta en una función esencial del Producto sin impedir totalmente su uso.
«Fallo menor»: Fallo que no es ni crítico ni grave y que provoca una interrupción de las funciones secundarias o auxiliares del Producto.

3. Servicios de mantenimiento

3.1 Propósito

Los servicios prestados por EVERNEX incluyen, dependiendo de las modalidades y opciones definidas en las condiciones particulares:
– Un mantenimiento correctivo, que consiste en que EVERNEX garantice, a petición del Cliente, que el buen funcionamiento del Producto que es objeto del contrato de mantenimiento se restablezca en caso de Fallo.
– Un mantenimiento preventivo, que consiste en que EVERNEX garantice el mantenimiento y la verificación del buen funcionamiento del Producto objeto del contrato de mantenimiento. La frecuencia de mantenimiento preventivo depende de las opciones elegidas por el Cliente, tal como se define en las condiciones particulares.

En el desempeño de los Servicios de mantenimiento, ya sea preventivos o correctivos, EVERNEX utiliza todos los medios que permitan de forma razonable mantener o restaurar el funcionamiento normal del Producto que es objeto de los Servicios de mantenimiento: mano de obra, aparatos de comprobación, herramientas y, si fuera necesario, suministro de repuestos nuevos o equivalentes para sustituir las piezas defectuosas del Producto, correcciones en el programa, modificación de la documentación o cualquier otro medio que pueda impedir la repetición del Fallo.

Si la solicitud del Cliente es causada por un incidente que no es imputable al Producto, EVERNEX facturará el tratamiento del incidente usando una tarifa por horas, basada en las tarifas relacionadas aplicables en el momento de la intervención.

Los servicios de mantenimiento correctivo se realizan dentro de los plazos definidos en las condiciones particulares, dependiendo de las opciones elegidas por el Cliente y de la gravedad del Fallo (menor, grave o crítico).

En cualquier caso, los servicios se realizan de acuerdo con las disposiciones relativas a la calidad de servicio («Service LevelAgreement» o «SLA»), incluidas en las condiciones particulares o contenidas en un contrato separado.

3.2 Duración

Salvo disposición en contrario en las condiciones particulares, el contrato de mantenimiento se celebra por un período de un (1) año a partir de la fecha de su firma. No podrá ser rescindido antes de su término, salvo en caso de incumplimiento grave del contrato imputable a cualquiera de las Partes.

En caso de terminación anticipada por parte del Cliente sin incumplimiento grave del contrato imputable a EVERNEX, o en caso de que el Cliente elimine equipos del alcance del contrato de mantenimiento causando que los ingresos de EVERNEX se vean disminuidos en un 25 % o más, el Cliente pagará a EVERNEX una indemnización equivalente a las inversiones y los costes de inventario incurridos a los efectos de los servicios de mantenimiento, en forma proporcional al período restante hasta el término anual del contrato.

4. Límites del alcance de los servicios de mantenimiento

Los siguientes servicios están expresamente excluidos de las responsabilidades de EVERNEX y del alcance de los Servicios de mantenimiento cubiertos por este acuerdo:

i) Todos los servicios de mantenimiento relacionados con el software, incluidos, en particular y sin limitación, mantenimiento en redes o sistemas informáticos como programas informáticos, diagnóstico de fallos en el software, nuevas versiones o actualizaciones de software o programas;
ii) La reparación de cualquier daño, fallo, anomalía o interrupción causado por un entorno físico o técnico que no se ajuste a las instrucciones y especificaciones del fabricante o que resulte:
– Del incumplimiento de las normas y reglamentos aplicables, en particular en materia de seguridad,
– De un accidente (incluidos incendios e inundaciones) o de desastres naturales,
– En caso de fuerza mayor, según se define en el siguiente artículo 12.5,
– De una instalación o uso deficiente, un suministro defectuoso de electricidad para el equipo, un control deficiente de la temperatura o humedad local; un uso, gestión o control Del equipo deficiente por parte del Cliente; o del uso del equipo para otros fines distintos de aquel para el cual está destinado,
– De la negligencia del Cliente,
– Del uso de piezas de repuesto no suministradas por Evernex que no cumplan las instrucciones del fabricante,
– De la adición o conexión de equipos, piezas o componentes no incluidos en la lista de equipos compatibles y no autorizados por el fabricante,
– De un fallo, aunque sea temporal, en el suministro de energías o fluidos que son necesarios para el buen funcionamiento del equipo,
– De la intervención de un tercero o de servicios técnicos distintos a los de EVERNEX (incluido el servicio técnico del Cliente). Se excluye formalmente el mantenimiento del equipo que haya sido objeto de intentos o reparaciones, cambios, modificaciones, correcciones o cualquier distorsión por parte del Cliente sin la previa y expresa aprobación de EVERNEX. Esto también es válido para cualquier intervención o reparación por un tercero para servicios de mantenimiento no proporcionados por EVERNEX,

iii) Cualquier intervención en relación con los Productos que no se mencione en las condiciones particulares;

iv) La modificación técnica del equipo;

v) La verificación, el control y el cumplimiento de las normas y reglamentos vigentes o las recomendaciones o buenas prácticas del fabricante, en relación con, entre otros y sin limitación, las condiciones ambientales, físicas y técnicas en que se encuentran los Productos;

vi) Traslado y reinstalación de todo o parte de los Productos;

vii) La restauración de archivos en caso de destrucción accidental o por la presencia de un virus;

viii) El salvaguardado de archivos y capturas de datos;

ix) El mantenimiento de módems/líneas telefónicas;

x) El suministro de cualquier pieza consumible, lo que incluye, pero no se limita a: baterías, cintas de repuesto o dispositivos de grabación, etc.;

xi) El reemplazo de unidades SSD que han alcanzado su cantidad máxima de ciclos de escritura según las especificaciones originales del proveedor;

xii) El suministro de accesorios o consumibles para impresoras, tales como kits de mantenimiento, rollos de alimentación, cartuchos de tinta, tóner, cintas, cabezales de impresión térmica, kits de limpieza para cabezales de impresión y lámparas de escáner;

xiii) Servicios de formación, instalación, apoyo y asistencia que EVERNEX pueda proponer en virtud de contratos específicos de formación, instalación, apoyo y asistencia;

xiv) Visitas a instalaciones adicionales a las referidas en las condiciones particulares de mantenimiento preventivo o que se encuentren bajo los servicios de mantenimiento correctivo suscrito por el Cliente.

Cualquier servicio distinto a los servicios preventivos y correctivos que el Cliente le confíe a EVERNEX será cargado por EVERNEX según la tarifa que corresponda a los servicios de asistencia.

5. Tarifas

Los Servicios de mantenimiento realizados por EVERNEX en estos términos y condiciones generales se remuneran mediante cuotas únicas y de cuantía fija, cuyo monto y modalidades de pago se estipulan en las condiciones particulares y en las disposiciones que figuran a continuación.

6. Modalidades de pago – Penalizaciones

A menos que se disponga lo contrario en las condiciones particulares, las cuotas de mantenimiento se pagan anualmente, un plazo por adelantado.

A menos que se especifique lo contrario en la factura, los pagos deben hacerse a más tardar treinta (30) días después de la fecha en que se emite la factura. EVERNEX se reserva el derecho a exigir un pago inmediato o garantías de pago cuando haya incumplimientos en el pago o la situación financiera del Cliente lo justifique.

Los daños y perjuicios liquidados, calculados sobre la base de tres (3) veces el tipo de interés legal, se aplican automáticamente a las cantidades vencidas más allá de los plazos antes mencionados.

Todo Cliente que se encuentre en situación de retraso en el pago también estará automáticamente sujeto, además de la indemnización por daños y perjuicios, a una indemnización a tanto alzado por gastos de recuperación por importe de cuarenta (40) euros (Art. L.441-6 y D.441-5 del Código de comercio francés). Si los costes de recuperación exceden esta cantidad, EVERNEX tendrá derecho a exigir una indemnización complementaria.

Además, cualquier retraso en los pagos implicará automáticamente para el Cliente una indemnización fijada como una cláusula de penalización al 10 % del precio de mantenimiento sin IVA.

Estos daños e indemnizaciones serán debidos con una simple solicitud de EVERNEX.

En caso de incumplimiento por parte del Cliente de alguna cuota indicada en la factura, el precio total del Producto se hará pagadero inmediatamente por derecho, así como cualquier cantidad que permanezca pendiente.

El no pago de las sumas adeudadas dentro de los sesenta (60) días posteriores a la emisión de la factura, también implicará automáticamente y por derecho, sin previo aviso, la suspensión de los Servicios de mantenimiento hasta que todos los importes pendientes sean pagados en su totalidad. Dicha suspensión no implicará ningún descuento ni reembolso de las tasas anuales de mantenimiento.

En caso de retraso en el pago, cualquier pago que se adeudará por otras entregas o servicios será inmediatamente exigible si EVERNEX no decide cancelar las órdenes relacionadas.

EVERNEX conservará cualquier anticipo efectuado por el Cliente, sin perjuicio de los daños o intereses complementarios que EVERNEX pudiera reclamar como remedio.

Las facturas pueden ser cuestionadas dentro de los sesenta (60) días de su fecha de emisión. Más allá de ese período, se consideran aceptadas y ya no se pueden disputar. No se concederá ningún descuento en caso de pago anticipado.

7. Obligaciones del Cliente

Durante la ejecución del contrato, el Cliente, a sus propias costas:

7.1 Almacenará los Productos en un entorno geográfico, físico y técnico conforme a la normativa vigente y a las instrucciones del fabricante;

7.2 Permitirá el libre acceso de los representantes de EVERNEX al equipo, durante las horas de mantenimiento y asegurará que cada intervención pueda realizarse de conformidad con las normas y reglamentos aplicables, especialmente en materia de seguridad;

7.3 Se asegurará de que al menos uno de sus empleados o agentes esté presente durante cada intervención de mantenimiento de EVERNEX;

7.4 Pondrá a disposición de EVERNEX los recursos necesarios para la realización de los servicios de mantenimiento: contacto con la unidad técnica correspondiente en EVERNEX (por teléfono y ordenador), suministro de electricidad, etc.;

7.5 Antes de cada operación de mantenimiento se asegurará de que se tomaron todas las precauciones necesarias para proteger y guardar datos, programas y archivos informáticos y que tomó todas las medidas necesarias para garantizar su seguridad y confidencialidad;

7.6 Se asegurará de que ninguna reparación o intervención de cualquier naturaleza se realice en el equipo por ningún servicio técnico que no sea el de los servicios de EVERNEX;

7.7 Colaborará con total transparencia con EVERNEX y comunicará a EVERNEX todos los documentos e informaciones necesarios para el buen desempeño de los Servicios;

7.8 Proporcionará las capacidades de conexión remota al equipo según las especificaciones de Evernex cuando se declare que es un requisito previo absoluto para la disponibilidad de servicios de mantenimiento en ciertos equipos durante la fase de venta;

7.9 A menos que se acuerde lo contrario, Evernex mantendrá la propiedad de todos los componentes/piezas reemplazados durante la ejecución de sus Servicios de mantenimiento, y tiene el derecho formal de mantenerla después de la intervención, excluyéndose cualquier pieza que pueda contener datos confidenciales del cliente.

8. Limitación de responsabilidad y Garantía

8.1 Se entiende y acuerda expresamente que la obligación de EVERNEX bajo este acuerdo es hacer sus mejores esfuerzos para el desempeño de los servicios de mantenimiento.

El Cliente renuncia a cualquier derecho de acción contra EVERNEX en caso de daños a las bases de datos, memoria de los ordenadores o cualquier otro documento, equipo o programa que haya confiado a EVERNEX en relación con trabajos de mantenimiento o después de la reanudación de la explotación tras la intervención de EVERNEX. El Cliente realizará una copia de seguridad de todos los datos, documentos, archivos, programas y otros documentos de apoyo antes de cualquier intervención de mantenimiento.

8.2 EVERNEX no se hace responsable de ningún daño indirecto (incluidos en particular, según lo acordado entre las partes y sin limitación alguna: pérdidas de explotación, pérdidas de archivos, programas o datos; pérdidas de beneficios, contratos, clientes o volumen de negocio) en los que potencialmente podría incurrir el Cliente como consecuencia del incumplimiento por parte de EVERNEX de sus obligaciones en relación con los Servicios de mantenimiento o la instalación, uso o mal funcionamiento de un Producto.

8.3 En cualquier caso, la responsabilidad de EVERNEX por cualquier tipo de daños y perjuicios sufridos por el Cliente queda expresa y estrictamente limitada al cinco por ciento (5 %) de la tarifa de mantenimiento sin IVA pagada efectivamente por el Cliente a EVERNEX por el año natural durante el cual ocurrió el daño.

9. Fecha de vigencia - Duración – Rescisión

El contrato de mantenimiento surtirá efecto en la fecha mencionada en las condiciones particulares. Se celebra por un período de un (1) año, que será renovado tácitamente a menos que sea rescindido por cualquiera de las Partes por correo certificado con acuse de recibo tres (3) meses antes del fin de la vigencia del contrato.

El contrato de mantenimiento podrá ser rescindido antes de su término por cualquiera de las Partes en caso de incumplimiento grave del contrato que no se resuelva en un plazo de treinta (30) días desde el envío de la notificación a la parte que no cumple por carta certificada con acuse de recibo.

EVERNEX también tendrá derecho a rescindir el contrato de mantenimiento en caso de insolvencia, disolución, cese total o parcial de actividad del Cliente o en caso de concurso, liquidación o procedimiento similar que afecte al Cliente conforme a lo dispuesto en los artículos L.622-13 y L.631-14 del Código de comercio.

La rescisión o cese de este contrato no afectará a las disposiciones contractuales que se supone sobrevivan al contrato de las Partes.

10. Confidencialidad

El Cliente reconoce que cualquier información, datos y documentación empresarial de cualquier naturaleza, métodos, conocimientos técnicos, códigos fuente, procesos de fabricación utilizados o implementados por EVERNEX bajo este acuerdo son y seguirán siendo propiedad exclusiva de EVERNEX y se mantendrán confidenciales de forma estricta.

En consecuencia, el Cliente se compromete a no revelar dicha información, datos y documentación a terceros, ni a explotarlos por cuenta propia o en nombre de terceros sin el previo y expreso consentimiento de EVERNEX.

El Cliente se compromete a devolver a EVERNEX a su primera solicitud toda la información, datos y documentación recibidos de EVERNEX a los efectos de este acuerdo.

El Cliente hará que sus socios comerciales, empleados o agentes cumplan con una obligación de confidencialidad idéntica a la establecida en este acuerdo y eximirá de responsabilidad a EVERNEX por cualquier incumplimiento de dicha obligación de confidencialidad por parte de socios comerciales, empleados o agentes.

Esta obligación de confidencialidad sobrevivirá a la terminación de las relaciones contractuales entre las Partes y obligará al Cliente hasta que la información, los datos o los documentos relacionados sean de dominio público.

11. No contratación

Durante el término del contrato de mantenimiento y por un período de dos (2) años a partir de su terminación o rescisión por cualquier causa, el Cliente se compromete a no solicitar, contratar, contratar ni designar directa o indirectamente a ningún empleado de EVERNEX o contratista independiente de EVERNEX sin la aprobación previa y expresa de EVERNEX.

En caso de incumplimiento de este compromiso, el Cliente deberá pagar a EVERNEX una suma global igual al salario bruto o cuotas sin IVA pagado por EVERNEX al empleado o contratista independiente correspondiente durante los últimos doce (12) meses.

12. Varios

12.1 Sustitución - Modificaciones

Las presentes condiciones generales constituyen, junto con las condiciones particulares, el contrato de mantenimiento que rige las relaciones entre las partes. En caso de contradicción o dificultad de interpretación, prevalecerán las condiciones particulares. El contrato de mantenimiento solo se modificará mediante una modificación por escrito, firmada por ambas Partes.

12.2 Divisibilidad

Si una cláusula de estas condiciones generales fuera declarada ilegal o nula por un tribunal competente de acuerdo con la ley aplicable a este contrato, esta cláusula será modificada para reflejar, en la medida de lo posible, la intención inicial común de las Partes de conformidad con la legislación aplicable, mientras que las demás disposiciones contractuales seguirán vigentes.

12.3 Renuncia

Se acuerda expresamente que ninguna falla o retraso por parte de cualquiera de las Partes al invocar cualquier disposición de este acuerdo funcionará como una renuncia de la misma.

Toda renuncia a cualquier disposición de este documento será, en cualquier caso, objeto de una enmienda por escrito firmada por ambas Partes.

12.4 Asignación del contrato

Se acuerda expresamente que el Cliente no cederá ni transferirá sus derechos y obligaciones bajo este acuerdo sin el consentimiento previo y por escrito de EVERNEX.

12.5 Fuerza mayor

EVERNEX no se considerará incumplidor cuando la ejecución de sus obligaciones haya sido demorada, interrumpida o impedida por un caso de fuerza mayor fuera del control razonable de EVERNEX, sus proveedores o proveedores de servicios. En particular se considerarán causas de fuerza mayor que excusarán el no cumplimiento de las obligaciones de EVERNEX: cualquier causa fuera del control de EVERNEX, incluidos sin limitación incendios, huelgas, inundaciones, epidemias, desastres naturales, restricciones de cuarentena, guerras, interrupción del transporte, escasez de mano de obra, materias primas o medios de producción.

13. Legislación aplicable – Jurisdicción

13.1 Idioma

Estos términos y condiciones de venta se redactan en francés e inglés. En caso de contradicción o dificultades de interpretación prevalecerá la versión francesa.

13.2 Ley aplicable

Las presentes condiciones generales de mantenimiento, las condiciones particulares y las operaciones de mantenimiento resultantes se rigen por el derecho francés, con exclusión de cualquier conjunto de leyes en conflicto. La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre las ventas internacionales de bienes ejecutada en Viena el 11 de abril de 1980 está formalmente excluida.

13.3 Jurisdicción

Cualquier disputa relacionada con la interpretación o aplicación de estas condiciones generales de mantenimiento, así como cualquier disputa relativa a las relaciones comerciales entre las Partes, quedará bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la oficina corporativa de EVERNEX, cualesquiera que sean las modalidades de pago aceptadas, incluso en el caso de procedimientos cautelares («référés»), solicitudes de órdenes («procédure sur requête»), acciones en garantía o pluralidad de demandados y sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario.

  • Copyright © 2019 Evernex
G
e
t

a

q
u
o
t
e